#Stats1 ul{margin:0;border:0;padding:0;height:32px;background:url(//goo.gl/ZHG881) no-repeat 0 -34px} #Stats1 li{margin:10px 0;border:0;padding:0 0 0 40px;list-style-type:none} #totalComments{height:32px;background:url(//goo.gl/ZHG881) no-repeat} #totalCount{height:32px;background:url(//goo.gl/ZHG881) no-repeat 0 -68px}

Thứ Bảy, 10 tháng 11, 2012

HỌP ...THƯỢNG ĐỈNH …OCPVN


Trưa nay, tại nhà hàng Hoàng Lan, 320 Lê văn Sỹ, P.9. có cuộc gặp gỡ giữa phái đoàn đại diện OCP (Oregon Catholic Press) với các Nhạc sĩ Công Giáo Việt Nam, đa số hiện đang cư ngụ tại Saigon. Mình gọi vui cuộc họp này là "Hội nghị thượng đỉnh OCPVN". Cho oai !

Thành phần OCP gồm :
- Mr. Eric ( Eric Schumock) đại diện OCP, lần đầu qua VN.
- Thầy Rufino Zaragoza,OFM, đi về VN như đi chợ.
Đại diện OCP tại Việt Nam gồm :
- Vũ Phước Thiên
- Bùi Nguyên Tâm
- Trần Ngọc Thanh Liêm
Thông dịch viên : Nguyễn Quang Duy
Với sự có mặt của các Nhạc sĩ Công Giáo Việt Nam gồm :
 - Lm.Nhạc sư Kim Long
 - Lm. Nhạc sĩ Ân Đức
 - Nhạc sĩ Ngọc Linh
 - Nhạc sĩ Hồng Dung
 - Nhạc sĩ Lê Đức Hùng (Lửa Hồng)
 - Nhạc sĩ Thanh Lâm (Lửa Hồng)
 - Nhạc sĩ Phanxicô
 - Nhạc sĩ Hải Triều 
 - Hai Ái Nữ của Cố Nhạc sĩ Hùng Lân là :
  Cô Hạnh Liên và cô Hồng Lãng
 Mở đầu Mr.Eric giới thiệu các hoạt động  của OCP đang tích cực “khẩn trương đi sâu đi sát” với thành phần các Nhạc sĩ Công Giáo. Họ đã đi qua, và đã làm việc tại  Việt Nam, Canada, dĩ nhiên tại Mỹ. Gần đây nhất là Hongkong, đồng thời vẫn tiếp tục tại Việt Nam như họ đã giao lưu và làm việc chung từ hơn 10 năm nay. 
Trong buổi họp hôm nay, ông Eric giới thiệu công trình mới nhất của OCP, đó là cuốn English Missal 2013, mới phát hành tại Mỹ. Cuốn sách gồm phần đầu 253 trang, nội dung là Phụng Vụ Thánh lễ toàn năm 2013 bằng tiếng Anh. Phần sau gồm  392 bài Thánh ca mang tính cộng đồng đơn giản dễ hát, nhạc và lời của các tác giả ngoại quốc. 
Ông này nói chi tiết  hơn rằng, trong tương lai, OCP sẽ cố gắng để sớm có các bài Thánh ca phổ biến tại Việt Nam sẽ được chuyển dịch song ngữ Việt – Anh, Anh – Việt, để giáo dân Mỹ có thể hiểu rõ ý tưởng một bài Thánh ca Việt Nam. Đồng thời, những thanh thiếu niên Việt Nam thế hệ sau này chỉ quen hát tiếng Mỹ, sẽ có cơ hội hát  một bài Thánh ca Việt Nam bằng tiếng mẹ đẻ.
 Thích đường hướng này của OCP, cho nên mình đăng tin lên để đồng bào bên Mỹ có con em được sinh ra, lớn lên từ Mỹ, quên mất hoặc không có điều kiện nói, hát tiếng Việt coi đây là điều đáng vui mừng. Mai đây chúng ta sẽ hát Thánh ca song ngữ, ai muốn thì hát tiếng Anh. Ai không thích hát tiếng Anh thì hát tiếng Việt.
Trước khi ra về, mỗi vị có mặt được ăn được nói được gói mang về  một cuốn English Missal 2013 dày cộm, một "huy chương" OCP, không biết để đeo lúc nào và một chiếc dù xinh màu xanh dương có in 3 chữ OCP cầm đi Lễ che nắng che mưa.
Muốn tìm hiểu về OCP, mời bà con vào các links sau đây, nhân tiện xem cho biết mặt Thầy Rufino, một ông thầy tu chơi piano khá truyền cảm và là một người bạn vui tính, gần gũi của giới nhạc sĩ Công Giáo, là một người ngoại quốc mà ta dạy mãi cũng chỉ biết nói mấy câu dễ thương thế này :
-" Tôi tên Rufinô.Tôi là người Mỹ. Tôi biết nói tiếng Việt... chút chút."
Hôm nay lại đem bài học trên ra bắt Mr. Eric đọc. Chú người Mỹ này phát âm khá. Giá chịu khó bỏ ra mươi ngày học chút chút  tiếng Việt thì trình độ ngoại ngữ sẽ hơn hẳn thầy Rufino. Pianist Rufino Zaragoza chỉ tài đàn, chứ tiếng Việt thì 10 năm nay vẫn chỉ có "Tôi tên Rufinô. Tôi là người Mỹ. Tôi biết nói tiếng Việt... chút chút". Thầy thua xa đàn con cháu của Thầy như : Tâm, Duy, Thiên, Liêm, thua một trời. Chúng nói tiếng Việt như ...gió.
----------------------------------------------------------------
Địa chỉ OCP : 5536 NE Hassalo Portland,OR 97213
Các trang web về OCP :
-      WWW.OCP.ORG
-      WWW.OCPVN.ORG
- YOUTUBE.COM/OCPVN
- FACEBOOK.COM/OCPVIETNAM

1 nhận xét:

Kẻ Giữ Ký Ức nói...

Con là Tâm đây.
Gửi cô link này: http://www.youtube.com/watch?v=HL7hR0dxbk4&feature=youtu.be

Cô Hải Triều dùng facebook chắc vui lắm ^^